注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

终生逾越

薄冰抱夜我走向你。我走向你何止鳥投林。

 
 
 

日志

 
 

丽莎  

2009-06-24 18:55:29|  分类: 相见欢。收藏。 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

丽莎 - 长安雪uki - 月光花园。

 

Quand il me prend dans ses bras 当他拥我入怀......Excusez-moi
Je vois la vie en rose 我看见玫瑰色的人生ll me dit des mots d'amour 他对我说爱的言语Des mots de tous les jours 天天有说不完的情话Et ca me fait quelque chose 这对我来说可不一般ll est entre dans mon coeur 一股幸福的暖流Une part de bonheur 流进我心扉Dont je connais la cause 我清楚它来自何方C'est lui pour moi 这就是你为了我Moi pour lui 我为了你Dans la vie 在生命长河里
ll me l'a dit他对我这样说l'a jure 这样起誓Pour la vie 以他的生命Des que je l'apercois 当我一想到这些Alors je me sens en moi 我便感觉到体内Mon coeur qui bat 心在跳跃Des nuits d'amour plus finir 爱的夜永不终结Un grand bonheur qui prend sa place 幸福悠长代替黑夜Les ennuis,les chagrins trepassent 烦恼忧伤全部消失Heureux,heureux a en mourir 幸福,幸福一生直到死Quand il me prend dans ses bras 当他拥我入怀......Excusez-moi
Je vois la vie en rose 我看见玫瑰色的人生ll me dit des mots d'amour 他对我说爱的言语Des mots de tous les jours 天天有说不完的情话Et ca me fait quelque chose 这对我来说可不一般ll est entre dans mon coeur 一股幸福的暖流Une part de bonheur 流进我心扉Dont je connais la cause 我清楚它来自何方
C'est lui pour moi 这就是你为了我Moi pour lui 我为了你Dans la vie 在生命长河里
ll me l'a dit,l'a jure 他对我这样说,这样起誓Pour la vie 以他的生命Des que je l'apercois 当我一想到这些Alors je me sens en moi 我便感觉到体内Mon coeur qui bat 心在跳跃

 

 

 

Carpenters - This Masquerade假面舞会
专辑:
Are we really happy with this lonely game we play,
Looking for the right words to say?
Searching but not finding -- understanding anyway,
We're lost in this masquerade.
Both afraid to say we're just too far away
From being close together from the start.
We try to talk it over, but the words got in the way
We're lost inside this lonely game we play.
Thoughts of leaving disappear each time I see your eyes,
And no matter how hard I try
To understand the reason why we carry on this way
We're lost in this masquerade.
We try to talk it over, but the words got in the way
We're lost inside this lonely game we play.
We're lost in a masquerade.
And we're lost in a masquerade.

 

Te Quiero Dijiste 说我爱你

Manequita linda de cabellos de oro可爱的洋娃娃 金色的头发
De dientes de perlas labios de rubi珍珠的贝齿 红宝石的双唇
Dime si me quieres como yo te quiero你会如同像我深爱着你一般 爱着我吗?
si de mi te acuerdas como yo de ti你会如同像我思念着你一般 想着我吗?
A veces escucho时常听到
Un eco divino神秘的耳语
Que envuelto en la brisa宛如在微风的包围下
Parece decir开口说出
Si te quiero mucho我爱你 非常  非常 非常 非常地爱
tanto como entonces一如往昔
siempre hasta morir未来依旧


Moon River
Moon river, wider than a mile
I'm crossing you in style some day
Oh, dream maker, you heart breaker
Wherever you're goin', I'm goin' your way
Two drifters, off to see the world
There's such a lot of world to see
We're after the same rainbow's end, waitin' 'round the bend
My huckleberry friend, Moon River, and me



(Moon river, wider than a mile)
(I'm crossin' you in style some day)
Oh, dream maker, you heart breaker
Wherever you're goin', I'm goin' your way
Two drifters, off to see the world
There's such a lot of world to see
We're after that same rainbow's end, waitin' 'round the bend
My huckleberry friend, Moon River, and me
(Moon River, Moon River)

月亮河,宽不过一英里。
总有一天我桧优雅地遇见你。
织梦的人啊,那伤心的人。
无论你将去何方,我都会追随着你。
两个流浪的人想去看看这世界。
有如此广阔的世界站我们欣赏。
我们跟随同一道彩虹的末端。
在那弧线上彼此等候。
我那可爱的老朋友。
还有月亮河和我











  评论这张
 
阅读(75)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017